Capítulo

Mateo 27:28

LBLA Y desnudándole, le pusieron encima un manto escarlata.
NBLA Después de quitarle la ropa, Le pusieron encima un manto escarlata.
NVI Le quitaron la ropa y le pusieron un manto de color escarlata.
RV1960 y desnudándole, le echaron encima un manto de escarlata,
JBS y desnudándole, le echaron encima un manto de grana;

¿Qué significa Mateo 27:28?

Mateo dice que todos los soldados del batallón que estaba estacionado en la sede del gobernador de Jerusalén se llevaron a Jesús dentro. Después, le quitaron la ropa que llevaba puesta y le echaron una túnica sobre los hombros.

Se ha dicho mucho sobre los relatos de los evangelios que describen la tela como si fuera "púrpura" o "escarlata" (Marcos 15:17; Juan 19:5), como si se tratara de un detalle contradictorio. Cabe señalar que las culturas antiguas no le asignaban una palabra a un color a menos que fuera completamente distinto de los demás. Los pueblos antiguos decían que el mar era "verde", pero la gente moderna casi universalmente dice que el mar es "azul". El color "naranja", del mismo modo, se ha considerado como un tono del color rojo o amarillo hasta hace muy poco. En resumen, en la cultura antigua, esta diferencia de términos no era muy importante, de la misma manera que en la actualidad no nos importa mucho diferenciar si algo es azul-verde o verde-azul.

Los eruditos de la Biblia sugieren que la túnica que le pusieron era una de las que usaban los oficiales militares y civiles romanos. El propósito era vestir a Jesús como si fuera un rey para burlarse de Él, ya que su "crimen" fue el hecho de afirmar que Él era el Rey de los judíos.
Expand
Expand
Expand
¿Qué es el evangelio?
Download the app:
BibleRef.com is a ministry of