Jeremiah 30:15
ESV
Why do you cry out over your hurt? Your pain is incurable. Because your guilt is great, because your sins are flagrant, I have done these things to you.
NIV
Why do you cry out over your wound, your pain that has no cure? Because of your great guilt and many sins I have done these things to you.
NASB
Why do you cry out over your injury? Your pain is incurable. Because your wrongdoing is great And your sins are numerous, I have done these things to you.
CSB
Why do you cry out about your injury? Your pain has no cure! I have done these things to you because of your enormous guilt and your innumerable sins.
NLT
Why do you protest your punishment — this wound that has no cure? I have had to punish you because your sins are many and your guilt is great.
KJV
Why criest thou for thine affliction? thy sorrow is incurable for the multitude of thine iniquity: because thy sins were increased, I have done these things unto thee.
NKJV
Why do you cry about your affliction? Your sorrow is incurable. Because of the multitude of your iniquities, Because your sins have increased, I have done these things to you.